To speak Thai for greeting with one another, today is about the sentence “How are you?” = “คุณสบายดีไหม[khun sà-baai dee mái]”
Thai usually make this greeting question after the sentence “สวัสดี[sà-wàt-dee] = Hello” as same as English do.
Here below is the full sentence to be used for making a greeting as "How are you?" in Thai.
คุณ [kʰun] is a pronoun, equivalent you (polite)
คะ[ká] is Thai particle for women use indicating more polite(question sentence)
ค่ะ[khâa] is Thai particle for women use indicating more polite(affirmative sentence)
ครับ[kráp] is also Thai particle putting at the end of sentence for men use indicating more polite.
See the sentence how to say responding as this link: 6. ดิฉันสบายดีค่ะ / ขอบคุณ[dì-chăn sà-baai dee kâa / kòp kun] : I Am fine./ Thank You.
To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:ท่านสบายดีมั๊ยครับ
Read more articles:
Thai usually make this greeting question after the sentence “สวัสดี[sà-wàt-dee] = Hello” as same as English do.
Here below is the full sentence to be used for making a greeting as "How are you?" in Thai.
คุณ สบายดี มั๊ย ครับ/คะ
kun sà-baai dee mái kráp/ká
How are you?
Or you can say the other sentence as below as well. They both are the same sense.
ท่าน สบายดี มั๊ย ครับ/คะ
tâan sà-baai dee mái kráp/ká
How are you?
Notice:
The both words คุณ and ท่าน above are pronoun in Thai as "You". So just pick any one of them to use as you want.
The both words คุณ and ท่าน above are pronoun in Thai as "You". So just pick any one of them to use as you want.
ท่าน [tʰân] a pronoun, equivalent you as same as คุณ (polite to a person of high status, for example elders, monks, priests,)
คะ[ká] is Thai particle for women use indicating more polite(question sentence)
ค่ะ[khâa] is Thai particle for women use indicating more polite(affirmative sentence)
ครับ[kráp] is also Thai particle putting at the end of sentence for men use indicating more polite.
See the sentence how to say responding as this link: 6. ดิฉันสบายดีค่ะ / ขอบคุณ[dì-chăn sà-baai dee kâa / kòp kun] : I Am fine./ Thank You.
<>
Michael Leng is Thai, has a BA in Hotel management from Ramkhamhaeng University. He had worked for some hotels. Currently he works in logistics field, Bangkok, Thailand. Because of loving in English, he has written some his own blogs in English-he really wants any feedback about his English he has posted.
To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:ท่านสบายดีมั๊ยครับ
คำศัพท์(kam sàp) | Vocabulary
|
ออกเสียง(òk-sĭang) | Pronunciation
|
คำแปล(kam bplae) | Translate
|
---|---|---|
ท่าน | tâan | "Title, Classifier (a title used to show respect to someone of high status, or by businesses to their customers) Personal Pronoun he ; him ; she ; her (when referring to someone respected or of high status) Personal Pronoun, Formal, Deferential you (when talking to someone respected or of high status)" |
สบายดี | sà-baai dee | Verb [to] be fine ; be well ; be happy |
มั๊ย | mái | (particle used to turn a statement into a question, similar to a question mark) |
ครับ | kráp | Thai particle putting at the end of sentence for men use indicating more polite |
คะ | khá | Thai particle for women use indicating more polite(question sentence) |
Read more articles:
- 4. สวัสดีตอนเย็นครับ/ค่ะ[sà-wàt-dee dton-yen kráp/khâa] : Good evening
- 3. สวัสดีตอนบ่ายค่ะ/ครับ[sà-wàt-dee dton-bàai khâa/kráp] = Good afternoon.
- 2. อรุณสวัสดิ์ ค่ะ /ครับ[a-run sà-wàt khâa/ kráp] : Good morning.
- 1. สวัสดี ค่ะ/ครับ sà-wàt-dee khâa/kráp : Good morning/Good afternoon/Good
- 23. ฉันเสียใจที่ได้ยินว่าคุณป่วย : I’m Sorry To Hear That You Are Sick. | Learn Thai By Sentences
- 22. ฉันเสียใจที่ได้ยินเรื่องอย่างนั้น = I’m Sorry To Hear That. | Learn Thai by Sentences Blog
- 21. คุณรู้จักมวยไทยไหม : Do You Know Muay Thai? Yes, I Do./ No I Don't. | Learn Thai by Sentences
- 20. คุณคิดอยากจะมาฝึกมวยไทยในประเทศไทยไหม : Do You Think About Coming To Train Muay Thai In Thailand?
- 19. คุณเคยไปเที่ยวประเทศไทยมั๊ย : Have You Ever Traveled To Thailand?
- 18. ฉันขอโทษจริงๆ[chăn khŏr tôht ching ching] : I Am Really Sorry.
- 17. แล้วพบกันอีกเร็วๆนี้ / แล้วพบกันอีกในไม่ช้า : See You Soon.
- 16. แล้วพบกันใหม่โอกาสหน้า[láew póp gan mai oh-gàat nâa] = See you again next time. Learn Thai by Sentences
Comments
Post a Comment