Hello friends, How are you?
Here I'm Michael Leng come to see you again for top up the Thai sentences for you. Hope you love it what I have been writing in this my "Learn Thai By Sentences"
Alright, Today the Learn Thai by Sentences blog is going to give you the Thai sentence for practicing today as the sentence to say when you have heard a bad news of someone’s sick. In addition, you want to express your sympathy for them.
Just use this sentence following:
Say this:
Next sentences afterward are being used to say in response when you have any express from someone such as above sentence.
You say:
To study language and get good result just depends on how offend the learners keep practicing.
Don’t forget one rule of linguistic leaning, the more you practice the more you learn.
However, Thai people will struggle to understand what you are saying, if your pronunciation is not exactly correctly, but they could read signs of course.
After you have started your engine of your speaking and kept warm up for a while, then the faster you learn, and the more skilled you become.
สวัสดีครับ แล้วพบกันใหม่
Michael Leng,
Here I'm Michael Leng come to see you again for top up the Thai sentences for you. Hope you love it what I have been writing in this my "Learn Thai By Sentences"
How to say "I’m Sorry To Hear That You Are Sick" in Thai? |
Alright, Today the Learn Thai by Sentences blog is going to give you the Thai sentence for practicing today as the sentence to say when you have heard a bad news of someone’s sick. In addition, you want to express your sympathy for them.
Just use this sentence following:
Say this:
ฉัน เสียใจ ที่ ได้ยิน ว่า คุณ ป่วย
chăn sĭa jai thi dâai yin wâa khun bpùay
I’m sorry to hear that you are sick.
Next sentences afterward are being used to say in response when you have any express from someone such as above sentence.chăn sĭa jai thi dâai yin wâa khun bpùay
I’m sorry to hear that you are sick.
You say:
ขอบคุณ สำหรับ ความกรุณา และ ความเห็นใจ
kòp kun săm-ràp kwaam gà-rú-naa lae kwaam hĕn jai
Thank you for your kindness and sympathy.
kòp kun săm-ràp kwaam gà-rú-naa lae kwaam hĕn jai
Thank you for your kindness and sympathy.
ที่ คิดถึง ตอน ที่ ฉัน ป่วย
thi kít tĕung dton thi chăn bpùay
It was very nice of you to think of me in this time of my illness.
thi kít tĕung dton thi chăn bpùay
It was very nice of you to think of me in this time of my illness.
Don’t forget one rule of linguistic leaning, the more you practice the more you learn.
However, Thai people will struggle to understand what you are saying, if your pronunciation is not exactly correctly, but they could read signs of course.
After you have started your engine of your speaking and kept warm up for a while, then the faster you learn, and the more skilled you become.
สวัสดีครับ แล้วพบกันใหม่
Michael Leng,
To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ฉันเสียใจที่ได้ยินว่าคุณป่วย
Vocabulary
|
Pronunciation
|
Translation
|
---|---|---|
ขอบคุณ | kòp kun | [to] thank you ; be thankful (for something) |
ความกรุณา | kwaam gà-rú-naa | Noun compassion ; kindness ; mercy |
ความเห็นใจ | kwaam hĕn jai | Noun sympathy ; pity ; compassion |
คิดถึง | kít tĕung | [to] miss ; think of ; think about |
คุณ | khun | you |
ฉัน | chăn | Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too). |
ได้ยิน | dâai yin | Verb [to] hear |
ตอน | dton | " CLAS. section, PREP. period, CONJ. when, N. part,V. castrate" |
ที่ | thi | that, at, place, to, land |
ป่วย | bpùay | Verb [to] sick ; ill ; get ill |
และ | lae | and |
ว่า | wâa | Verb [to] blame ; criticise |
สำหรับ | săm-ràp | Preposition for ; to ; on behalf of |
เสียใจ | sĭa jai | Stative Verb, Adjective [to be] sorry ; upset ; apologetic |
Read more articles:
Can you tell me what to say "I miss you so much." in Thai?
ReplyDeleteThan you,
"ฉันคิดถึงมาก[chan kitthong khun mak]"
DeleteThank you,