Skip to main content

8. ผมชื่อไมเคิลครับ[pŏm chêu Michael kráp] = My name is Michael.

Today, learn how to tell someone your name in Thai as “My name is …”

If you are being questioned as "คุณชื่ออะไร[khun chêu a-rai kráp/ká] =What's your name?"


Therefore, you should reply your name in Thai as some example sentences following:

If your are men, use the two example sentences below to reply your name.

ผม ชื่อ ไมเคิล ครับ 
pŏm chêu Michael kráp 
My name is Michael. 

ผม ชื่อ ธงไชย ครับ 
pŏm chêu Thongchai kráp 
My name is Thong-chai. 

On the other hand, if you are a woman, use the sentences below.

ฉัน ชื่อ ธันยา ค่ะ 
chăn chêu Thanya kâa 
My name is Thanya. 

ฉัน ชื่อ เจนนี่ 
chăn chêu Jenny 
My name is Jenny. 

Briefly, just use the sentence form as below to use as a standard to say your name. You are only put your name into the the ellipsis as shown in the form below.

If you are guy, you use this below sentence.

ผม ชื่อ ... ครับ 
pŏm chêu ... kráp 
My name is .... 

But you are lady, you speak with this below sentence.

ฉัน ชื่อ ... ค่ะ 
chăn chêu ... kâa 
My name is ....

or 

 ดิฉัน ชื่อ ... ค่ะ 
di chăn chêu ... kâa 


My name is .... 

The subject ฉัน[chăn] and ดิฉัน[di chăn] are for females to use, they are both the pronoun for females in Thai. Just select one to use. They serve the same sense as I and Me.   

Notice: 

If you are a man, just add the particle "ครับ[kráp]" at the end of the sentence whereas a woman is to add "ค่ะ[kâa]" instead.

You can shorten you sentence by omit ครับ[kráp] and ค่ะ[kâa]. The level of the sentence is still formal enough for your general communication or business situations.

Hope the lesson today is useful for you.
Sawatdii krap
แล้วพบกันใหม่ครับ



Michael Leng is Thai, has a BA in Hotel management from Ramkhamhaeng University. He had worked for some hotels. Currently he works in logistics field, Bangkok, Thailand. Because of loving in English,  he has written some his own blogs in English-he really wants any feedback about his English he has posted.

<>

คำศัพท์(kam sàp) | Vocabulary
ออกเสียง(òk-sĭang) | Pronunciation
คำแปล(kam bplae) | Translate
ครับ kráp Thai particle putting at the end of sentence for men use indicating more polite
ค่ะ kâa Thai particle for women use indicating more polite(affirmative sentence)
เจนนี่ Jenny Female name
ฉัน chăn Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
ชื่อ chêu Noun, Classifier: name ; first name
ธงไชย Thongchai Thai male name
ธันยา Thanya Female name
ผม pŏm Personal Pronoun: I ; me (used by men only)
ไมเคิล Michael Michael (Name of men)

Read more previous articles:

Comments

Popular posts from this blog

"Are you Thai?" : "คุณ เป็น คนไทย หรือเปล่า" | Learn How to speak Thai with the "Learn Thai By Sentences" Blog

Hi! Everyone. My name is Michael Leng. Today, I'm going to teach you about Thai sentences making a question and answer such as: "Are you Thai?" Thai kids in countryside My article consists of 3 parts. In the first part, I'll describe how to use the sentence for asking some questions.  Then, I'll tell you the sentence aswer to the question as a reply in the affirmative from and after that, I'll move on to how to say in Thai for the reply in the negative form. Tab:  Learn Pure Thai FB Tab:  Excel Tips & Tricks Now let's start with the sentence asking "Are you ...?" คุณ เป็น คนไทย หรือเปล่า khun bpen kontai rĕu bplào Are you Thai?  คุณ เป็น คนจีน หรือเปล่า khun bpen konjeen rĕu bplào Are you Chinese?  คุณ เป็น คนอเมริกัน หรือเปล่า khun bpen kon à-may-rí-gan rĕu bplào Are you American?  คุณ เป็น คนลาว หรือเปล่า khun bpen kon laao rĕu bplào Are you Laotian? คุณ เป็น คนมาเลเซีย หรือเปล่า khun bpen kon maa-lay-sia

See You Soon in Thai. แล้วพบกันอีกเร็วๆนี้ / แล้วพบกันอีกในไม่ช้า | Learn Thai

Hello, สวัสดี(Sà-wàt-dee) , I'm Michael Leng, I'm Thai. Now, I'm going to teach you Thai sentence to say when you are about to leave somebody and you hope to come back to see them soon. " See you soon " in Thai Yes, that's word is: " แล้วพบกันอีกเร็วๆนี้ " Today's sentence is for chatting in Thai when you want to say Thai phrase as “See you soon”, - equal to “ แล้วพบกันอีกเร็วๆนี้ ” or “ แล้วพบกันอีกในไม่ช้า ” The both Thai phrases above serve the same meaning as “See you soon”. Just memorize one of them or both. They are used very often for chatting in everyday life conversations. They will help you a lot in communicating with Thai people. Because, there are many Thai people cannot speak English. Hence , how well it is if you know some of Thai phrases, expressions,... that they will encourage you to stay, live..in Thailand and also help you to make some conversations and understand Thai better than ever. Find them in fully fo

33. Where Were You Born? : คุณเกิดที่ไหน | Learn Thai By Sentences Blog

สวัสดีครับ(Sawatdi krup) Hello, สบายดีมั๊ย(sa bai dee mai) How are you? I'm Michael Leng, today, I'm going to talk about some Thai sentences that they are to be used to make a question and answer. This is the core sentence for learning, let's start now below: "Where Were You Born?" in Thai “Learn Thai by Sentences” is the blog for you, anyone who fond learning Thai. And today I am going to teach you the sentence for making a question about place of birth-Where were you born? Sponsored link Here we go to into the ประโยคคำถาม[bprà-yòhk kam tăam]= Interrogative sentence below: คุณ เกิด ที่ ไหน pûak rao gèrt thi hnai Where were you born? To respond the Interrogative sentence above, if you are a man, you say: ผม เกิด ที่ กรุงเทพฯ pŏm gèrt thi grung tâyp I was born in Bangkok. If you are a woman, you reply with this sentence: ฉัน เกิด ที่ ลอนดอน chăn gèrt thi lon-don I was born in London. Here below are some more ประโยคคำถาม[bpr