Hello Everybody, my name is Michael Leng, I'm Thai, a freelance article writing.
Here is the "Learn Thai by Sentences" blog that is I have created it for teaching Thai language speaking to anyone who want to learn Thai.
Today, I am going to present the sentence to say when you are about to leave from place, then you want to say something to someone before you go. The sentence will give the sense as same as:
Here below is the full form that I have created for Thai learners and anyone who wish to know some words of Thai language.
Let's start with...
The above sentence does not specify gender of speakers.
If you are a man, you can say the above sentence with more polite by putting the particle, "ครับ"(kráp), at the end of the sentence as I am going to write for you below.
Are you a woman? If your answer is YES, you shall use the particle "ค่ะ"(kâa) at the tail of the sentence as below.
Now, we come to the end of today's Thai learning. Thank you very much for your visiting and learning Thai with us.
All articles in this weblog are designed and written by me, Michael Leng. My purpose is to teach Thai language for anyone who are interested Thai.
Why do I do this?
Because, Thailand, the land of smile, has lots of unseen and amazing things that they are waiting you to discover it.
Therefore, you will get more advantage if you are able to speak Thai just only a little bit. Your trip and stay will be more fantastic when you can communicate with Thai without having too much stuck, isn't it?
See you again,
แล้วพบกันใหม่ครับ
Michael Leng
Here is the "Learn Thai by Sentences" blog that is I have created it for teaching Thai language speaking to anyone who want to learn Thai.
Thai elder people are chatting together in the Temple |
“See You Agin” in Thai.
Here below is the full form that I have created for Thai learners and anyone who wish to know some words of Thai language.
Let's start with...
แล้ว พบกัน ใหม่
láew póp gan mai
See you again.
The above sentence does not specify gender of speakers. láew póp gan mai
See you again.
If you are a man, you can say the above sentence with more polite by putting the particle, "ครับ"(kráp), at the end of the sentence as I am going to write for you below.
แล้ว พบกัน ใหม่ ครับ
láew póp gan mai kráp
See you again.
Are you a woman? If your answer is YES, you shall use the particle "ค่ะ"(kâa) at the tail of the sentence as below.láew póp gan mai kráp
See you again.
แล้ว พบกัน ใหม่ ค่ะ
láew póp gan mai kâa
See you again.
láew póp gan mai kâa
See you again.
To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: แล้วพบกันใหม่
Now, we come to the end of today's Thai learning. Thank you very much for your visiting and learning Thai with us.
All articles in this weblog are designed and written by me, Michael Leng. My purpose is to teach Thai language for anyone who are interested Thai.
Why do I do this?
Because, Thailand, the land of smile, has lots of unseen and amazing things that they are waiting you to discover it.
Therefore, you will get more advantage if you are able to speak Thai just only a little bit. Your trip and stay will be more fantastic when you can communicate with Thai without having too much stuck, isn't it?
See you again,
แล้วพบกันใหม่ครับ
Michael Leng
Michael Leng is Thai, has a BA in Hotel management from Ramkhamhaeng University. He had worked for some hotels. Currently he works in logistics field, Bangkok, Thailand. Because of loving in English, he has written some his own blogs in English-he really wants any feedback about his English he has posted.
คำศัพท์(kam sàp) | Vocabulary
|
ออกเสียง(òk-sĭang) | Pronunciation
|
คำแปล(kam bplae) | Translate
|
---|---|---|
แล้ว | láew | Adverb already (used a general marker that indicates a specified action has happened or state has been attained) |
พบกัน | póp gan | Verb [to] meet ; encounter ; see |
ใหม่ | mai | ADJ. new |
ครับ | kráp | Thai particle putting at the end of sentence for men use indicating more polite |
ค่ะ | kâa | Thai particle for women use indicating more polite(affirmative sentence) |
Read more previous articles:
Comments
Post a Comment